A Serpente
Do Mundo |
|
|
From
the womb of earth I rise, Roar
of the immortal dragon, With
me resides the fear found on moonless autumn nights, Roar
of the immortal dragon, And I am the schism in the order. |
|
This poem was influenced by the Antonio Banderas movie "The 13th Warrior" and the Michael Crichton novel "Eaters of the Dead." “Poem originally published in the British scholarly publication, The Journal of Anglo-Scandinavian Poetry.” |
|
Icelandic version |
|
HEIMS NARÐAN Frá
móðurkviði jarðar rís ég Gnýr
hins ódauðlega dreka Innra
með mér býr óttinn sem finna má á
tunglslausum haust nóttum, Gnýr
hins ódauðlega dreka Og ég er það sem klífur regluna. |
|